Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة التباطؤ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch وحدة التباطؤ

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • MILANO – Dal 2010 la crescita della Cina è rallentata inmodo considerevole e potrebbe addirittura rallentare ulteriormente;una prospettiva che investitori e mercati stanno millantando ancheoltre i confini cinesi.
    ميلانو ــ منذ عام 2010، تباطأ نمو الصين إلى حد كبير، وقديستمر التباطؤ ــ وهو الاحتمال الذي يقض مضاجع المستثمرين والأسواقحتى إلى ما وراء حدود الصين.
  • · il cambiamento del modello di crescita o di strutturadell’offerta per ovviare alla crescita dei costi della forzalavoro, ad un aumento delle quote di mercato globale al punto taleda limitare l’espansione, e al rallentamento dello slancio dellacrescita dei paesi avanzati per un periodo di tempoindefinito;
    · تغييرنموذج النمو الاقتصادي أو بنية جانب العرض، مع ارتفاع تكاليف العمل،وبلوغ حصص الأسواق العالمية أحجاماً كافية للحد من التوسع، وتباطؤ زخمالنمو في البلدان المتقدمة لفترة غير معلومة من الزمن؛
  • Anche se vi fossero ulteriori cattive notizie per l’ Europa– dalla Grecia, per esempio, o per un rallentamento dell’economiacinese più acuto del previsto - l’ Eurozona potrebbe cominciare aduscire dalla crisi questo mese.
    وحتى إذا توقعنا المزيد من الأنباء السيئة بالنسبة لأوروبا ــمن اليونان على سبيل المثال، أو عن تباطؤ أكثر حدة من المتوقع فيالصين ــ فسوف يكون بوسع منطقة اليورو أن تبدأ بالخروج من وضع الأزمةهذا الشهر.
  • Ma non è solo il rallentamento a fomentare gli scettici,bensì anche il debito eccessivo e la relativa fragilità del sistemabancario, il rischio di scoppio della bolla immobiliare e, piùimportante ancora, la presunta mancanza di progressi rilevanti inmateria di riequilibrio economico – il tanto atteso passaggio da unmodello di crescita sbilenco, basato sulle esportazioni e sugliinvestimenti, a un altro basato sui consumi privatiinterni.
    ولكن ليس التباطؤ وحده الذي يقض مضجع المتشككين. فهناك أيضاًالتخوفات بشأن الديون المفرطة والمخاوف المرتبطة بالنظام المصرفيالهش؛ والقلق إزاء احتمالات انهيار فقاعة العقارات الحاضرة دوما؛والأمر الأكثر أهمية، الافتقار المفترض لأي تقدم ملموس على مسار إعادةالتوازن الاقتصادي ــ التحول الذي طال انتظاره بعيداً عن نموذجالصادرات غير المتوازنة والنمو القائم على الاستثمار إلى نموذج جديدقائم على الاستهلاك الخاص الداخلي.